ARTICLES
清晰与模糊交织的现实|角谷纪章访谈录
2024.05.01
访谈
"The torrent in seconds: Kisho Kakutani, Yudai Takeuchi" Whitestone Ginza New Gallery
淡淡的阴影突然出现在清晰的全景之上,仿佛打断了观者的视线。 以清晰与模糊并存的独创表达方式而备受关注的角谷纪章,将在白石画廊银座新馆举办他的首次展览。 他的实验从 "现实是什么,现实在哪里?我们就他的作品对他进行了采访。
"The torrent in seconds: Kisho Kakutani, Yudai Takeuchi" Whitestone Ginza New Gallery
ー请告诉我们您作品的主题和灵感来源。
角谷:我开始创作这件作品,是因为我想创作一件让每个人都能感受到真实感的作品。 我想出了一种方法,通过让人看不清的景色,让观者自己去解读。 我希望过滤后的景色能与回忆和想法相辅相成,成为观者想要看到的景色。
《磨砂玻璃窗》和《窗帘》系列描绘的是模糊的景色,正如标题所示,其灵感来自玻璃窗的外观。 被遮挡的区域并非真实的磨砂玻璃,而是阻碍观看的 "杂音"。 对我来说,杂音是连接作品、观众和我自己的媒介,也是防止我们相互侵扰的保护屏障。
在艺术家工作室
ー您在创作时最注重哪些元素或方法?
角谷:我珍视巧合,珍视面对工作本身所花费的时间。
我的主题是用智能手机拍摄的快照。 我选择构图或题材的目的并不是绘画,而只是将这些照片作为日常生活的习惯性记录。 我使用的照片都是拍摄时记忆模糊的照片,所以当我回顾每天拍摄的照片时,我并不知道为什么要拍摄它们。
我根据选定的照片绘制模糊的部分,然后根据颜料晕染产生的表情绘制和连接细节部分。 偶然产生的模糊表情是流动的,往往会随着我面对作品的时间而改变外观,因此我有意识地在作品中创造一个单一的世界。
角谷纪章《磨砂玻璃窗79号》2024 年,130.3 x 162.0 厘米,布面丙烯
ー展览的主要视觉效果《磨砂玻璃窗79号》的灵感来源是什么?
角谷:这次展览中的作品,包括《磨砂玻璃窗79号》,我对它们的感受是统一的。 这些系列作品留给观众自己去解读,如果观众以自己的方式接受了这一观点,那就没什么好说的了。
如果说我选择这幅作品作为我的主要作品有什么原因的话,那就是山和天空是每个人肯定至少见过的风景。 当我画风景画时,我有意识地让观众容易接受这种普遍性。 我想这次会有很多人第一次看到我的作品,所以我特别强调这一点。
"The torrent in seconds: Kisho Kakutani, Yudai Takeuchi" Whitestone Ginza New Gallery
ー您在创作中遇到的最大挑战是什么?
角谷:大概是在大学期间从日本绘画转向现在的风格吧。在博士论文的创作过程中,我有时会纠结于 "现实 "是什么或在哪里。《 磨砂玻璃窗》系列就是对这个问题的一个回答。 一旦有了想法,我就会重复制作原型的试错过程,结果,那些我认为是失败的原型逐渐形成了我现在的风格。
在艺术家工作室
ー您是如何制作《磨砂玻璃窗》和《窗帘》系列的?
角谷:这些画作被涂在加了水的棉布上,然后放在可以擦掉颜料的地方。 日语标题 "磨砂窗 "和 "窗帘 "是对 "杂音 "的形式和功能的一种看法。这两个系列在杂音的程度上有所不同,第一个系列是以 "杂音 "为形式的绘画系列,第二个系列则是以 "窗帘 "为形式的绘画系列。
在《磨砂窗》中,画面的中心部分,也就是画作的主体被隐藏起来,观众通过杂音进入画作的世界。 相比之下,在《窗帘》中,绘画世界中的人物是可见的,但他们周围的环境是隐藏的。 我有意识地通过杂音扩大世界,仿佛世界与画布外部相连。
在艺术家工作室
模糊的焦距抓拍、暮色中的剪影、雾中缥缈的风景--正是因为这些场景披上了模糊的外衣,才会刺激观者的感知,它们的边缘为投射自己的感受和体验提供了一个理想的容器。 我们在日常生活中不经意间看到的司空见惯的风景,以及几乎被我们遗忘的事件,都会被我们突然想起。 角谷纪章作品中的 "杂音 "既是与他人的界限,也是照亮自我内心深处记忆的光源。
武内雄大和角谷纪章的双人展 "几秒钟内的洪流"于 4 月 27 日至 5 月 25 日在白石画廊银座新馆举行。 更多信息请访问以下链接。
"The torrent in seconds: Kisho Kakutani, Yudai Takeuchi" Whitestone Ginza New Gallery