崔雅喜: 內視
台北 忠孝空間
2018.02.10 - 03.25
2018.02.10 - 03.25
開幕酒會: 02.10, 4:00 – 7:00 PM
白石畫廊(台北)很榮幸地宣布,我們將於2月10日(週六)4pm-7pm 舉辦「內視—崔雅喜個展」。
韓裔日本藝術家崔雅喜出生於兵庫縣,2014年起在紐約展出後受到注目,開始廣泛於國際間展出。其作品中的曲線既輕快且充滿活力,傳達出藝術家自小從事滑板運動的視覺經驗以及冒險性格。他曾於美國洛杉磯留學,畢業後尋訪了西岸幅員遼闊的國家公園。這趟美國的旅程奠定了他對於大自然的敬仰與喜愛。回到家鄉神戶後,都市壓迫緊繃的生活模式使得崔雅喜產生了對於大自然的懷念,他開始透過顏料及畫布繪製屬於自己的抽象旅遊日誌。他的手自由的在畫布上描繪出有機的線條,自他的記憶中汲取旅程中的剪影、圖片、文字等,將之轉換為熱情且受大眾喜愛的圖像。
Taipei ZhongXiao
13F, No.7, Sec. 4, Zhongxiao E. Rd., Da'an Dist., Taipei City, 106, Taiwan (R.O.C)
Tel:
Opening Hours: 12:00 - 19:00
Closed: Monday
ARTIST
Ahhi Choi was born in Hyogo Prefecture Japan in 1983. The curvilinear movement in the work of Ahhi Choi is both buoyant and ecstatic, expressing the innate sense of adventure the artist possesses. He gained recognition after showing in New York in 2014 and has since exhibited internationally including in the United States, France, Italy, Korea, Singapore and Hong Kong. Choi's work can be perceived as reflection of his subconscious mind. After studying in Los Angeles he traveled through the Western United States. During that trip, Choi explored the expansive network of National Parks, from Death Valley, the Grand Canyon to Yellowstone. It was during this stateside excursion that the artist developed an intimate bond with the grandeur and majesty of nature. Upon his return to his home city of Kobe, a malaise set in for Choi and it was the cramped and overcrowded lifestyle of urban Japan that was causing him to feel nostalgic. Taking the flashes of inspiration that the artist experienced in day-to-day life he began to take ink to paper forming an abstract diary of his adventures. Letting his hand move organically across the page, Choi would interpret the silhouettes, pictures, words and letters from the well of his memory into energetic lines that are ubiquitous in throughout his work. In addition to painting, the artist has also extensively engaged in other artistic creations, including the design of shoes, skateboards, fabrics, wine labels, cell phone cases, CD covers, and even musical instruments (didgeridoo). In 2020, dedicated his work "Naka-ima" (meaning "present time as a succession of the age of God, in Japanese mythology) to Ashiya Shrine and created votive pictures in collaboration with the shrine (sold out 200 editions immediately). He started also the creation of hanging scrolls in collaboration with a long-established Kyoto-style mounting brand "Kanouunkindou".