矢柳剛於1957年移居巴西聖保羅,並積極投入參與各種創作活動。後來藝術家走遍亞洲及非洲等地方,並將他所體驗的融入其藝術形式中。1965年,藝術家搬到巴黎,並在銅版印刷大師S.W. Hayter的工作室學習了三年版畫製作。矢柳的作品曾於多個展覽中展出;藝術家更於1971年被選為第十一屆聖保羅雙年展的日本代表。

矢柳認為藝術應該隨意地存在於每一種生活空間,而非隆重鋪張地展示。藝術家就像拼湊拼圖般,結合色彩大膽的構圖、去除不必要陰影所產生的鮮豔色彩、用歡樂調性詮釋的情色、以及他的幽默感,成功地呈現當下的社會景況。
藝術家將這種風格命名為“Pop Uki”,為普普藝術和浮世繪兩個詞的組合。
矢柳擁懷自己年輕歲月的豐富異國生活經驗,這使他的藝術遠遠領先世界的趨勢,成為超越任何邏輯的無國界作品。

Ginza New Gallery

 

6-4-16 Ginza, Chuo-ku Tokyo, 104-0061, Japan

Tel: +81 (0)3 3574 6161


Opening Hours: 11:00 - 19:00
Closed: Monday

More Info

ARTIST

矢柳剛
After dropping out of University, Go Yayanagi moves to São Paulo (Brazil) and engages in various creative activities there. Yayanagi travels a lot around the world, then, transfers to Paris where he becomes to study under the copperplate printing's master, S.W. Hayter. Yayanagi's works are presented at many exhibitions, among which the 11th São Paulo Biennial (1957) is included. The Artist considers art as something that should exist in every living space casually rather than something that is prominent displayed ostentatiously. Yayanagi creates works in a wide range of formats, from oil painting, printing, mosaic mural and stained glass, to textile and fashion design. The artist successfully visualizes the social conditions of the time, combining bold composition of color planes, vivid colors produced by removing unnecessary shadows, eroticism presented in a cheerful tone, and his humor, like putting puzzle piece together. The abundant exoticism the artist experienced in his youth embraces him, and that seems to make his art borderless beyond any logic, a long way ahead of the trend of the world.

MAIL MAGAZINE

訂閱電子報讓您不錯過白石畫廊最新消息及會員獨家好康資訊