ARTICLES

从“具体”的创立到解散一切尽知的上前智祐的创作活动 年过九旬仍坚持创作的艺术家上前智祐专访

“CHIYU UEMAE” Whitestone Gallery Ginza

本系列企划为您推出关于具体美术协会的书籍《GUTAI STILL ALIVE 2015 vol.1》的数字档案。第5期是对艺术家上前智祐的专访。上前是具体美术协会始创成员,也是坚持到该协会解散为止的为数不多的人物。在专访中,上前以质朴无华、平易近人的态度,从自己的创作活动开始娓娓道来,谈及了他与“具体”的核心人物吉原治良的邂逅,在“具体”期间作品风格的变化,以及晚年的创作活动。

虽已92岁高龄却仍在从事创作的艺术家上前智祐,从“具体美术”时代就开始全面从事艺术活动。目前,他引起了美国的特别关注,并在美术馆等处举办了展会。

——听说今年您在美国洛杉矶现代艺术博物馆的展览和艺术博览会上取得了巨大的成功,您有什么感想吗?
上前:非常高兴。我参与了展览,并且仍在创作中。如果今后也能让众多海外人士欣赏作品的话,我将十分高兴。

——今年春天,在“轻井泽新艺术博物馆(KaNAM)”的开馆纪念展“轻井泽之风展:日本现代艺术1950年到现在”的展示中,您的作品备受重视,成为主要展品,此后日程就特别紧张,您变得特别繁忙。对此,您是怎么看的呢?
上前:承蒙大家对我的作品有所了解,我感到十分感激。但说实话,我并没有想到会出现这样的情况。每天都有想要创作的作品,因此我只是在想如何对待这件事。

——现在也忙于创作吗?
上前:我想创作有自己风格的作品。正如这个工作室里摆放的作品一样,过去我用锯屑和Bond粘合剂创作作品,但现在已无法从事这样的工作,所以只能创作版画。以前我曾自己去工作室制作版画,但版画是一种因腐蚀等工序而非常耗时的工作,所以现在改为指示他人,让他们印制版画。我有两位交往了20多年的版画印刷师,一位是铜版印刷师,另一位是丝网印刷师,他们了解我的创作理念。

——作品的创意会不断涌现出来吧。
上前:对,即使现在,创意也依然源源不断地涌现。如果是版画,创意就会无穷无尽地浮现出来。因为提起版画,它可是最有可能作为现代美术而得以改革的表达形式。我一旦开始思考艺术,就会达到无法入眠的程度,想要做的事就会层出不穷。以自由思考的态度对待版画的话,就可以做各种各样的事情。

——对现在依然精力旺盛地从事创作活动的您来说,也许已是十分遥远的过去的事情了,但战后的“具体美术”目前备受关注,而您作为其中的艺术家常常被提及。对您来说,邂逅“具体美术”也是一次重要的相遇吗?
上前:是的,对我来说,“具体美术”产生了巨大的影响。当时正值战后,人们希望催生出新的美术,这方面出现了呼之欲出的勃勃生机,当然,我的意识也倾向于这方面。最初,我的作品入选了第二期会的第一届展览(1947年)。由于当时黑田重太郎先生的学习班设在京都,我从舞鹤前往那里学习。但是,与其说是在那里学到了什么,不如说是前往京都这件事本身引发了重大的变化。在京都的百货商店,一个大规模的展览上展示了许多自由美术的大作。我被深深地打动,于是觉得不能再待在舞鹤了。当时我考取了起重机的驾照,然后首次凭借这个驾照来到了神户。

——您希望正式从事美术创作,但同时也找到了工作,以万事齐备的态势面对了现实。
上前:对。那之后我加入了第二期会并提交了一些半具象的作品,但包括尺寸为100号的作品在内,有五、六幅全部未能入选。我因此感到不满,并深陷烦恼,一直在思考如何能使自己的作品作为全新作品得到认可。就在这个时候,我遇到了吉原治良令人叹为观止的作品。最初我甚至怀疑这能否算得上是艺术作品。当时一家软蜡笔公司正在举办展览,而吉原治良的作品似乎是在嘲笑人。虽然我之前已听说过他的名字,但一开始我觉得那么有名的人为什么要画这种没有意义的荒谬作品呢?尽管如此,我还是觉得要跟这个人交谈一次,因此只身去了吉原治良的家。

——这是在“具体美术”成立之前吗?
上前:是的,那是1952年,因此是在“具体”成立的两年之前。当时,我总是被其他老师批评说“素描画得不够,素描画得不够”。所以我去吉原治良那里时,本以为他也会说我素描画得不够,但事情并没有那么简单,他从一开始就劈头盖脑地对我说:“这种东西可不是能拿到我这里来的作品吧?”

——这句话让您受到刺激了吗?
上前:他是一位非同寻常的艺术家,虽然被他这么说,但由于我对他很尊敬,因此从那之后,我便每周都会带着作品去请他看,大概每周一到两次。在这个过程中,我渐渐能够理解吉原治良所说的话了,也开始明白了作品创作的方向。

——前往吉原治良那里的人当中也有其他艺术家吗?
上前:有的。我觉得那些人的作品多数都带有一些行动元素。虽然有人说我的带有行动元素的作品比以前好了一些,但我意识到这样的作品与我自己内心希望创作的东西不是一回事,于是我开始创作让自己满意的作品。

——您的作品是不是与白发一雄那样的表演风格方向不同?
上前:是的,我想表达出存在于内心的东西。因此,比如即使是点,也有所不同,就像点与点的色彩的组合,这个色彩与那个点的色彩组合那样。因此,就像这个色彩与众不同那样,总而言之类似对色彩进行组合的东西,每一个点都会发生变化。

——即使在“具体美术”当中,您也一直注重并追求自己的表达方式。在第二期会您从具象过渡到半具象,然后在“具体美术”时期更加清晰地确立了这一变化的流向。
上前:我小学毕业后就在京都染色行业的一家洗染店学徒,那时已经几乎很难看到具象的作品了。所有一切与其说是抽象,不如说是更注重设计。即使在那里我并没有意识到在学什么,但已经产生了兴趣。无论是图案,还是竖条状的箭头印纹,都有很多不同的样式。首先,我对布料和纺织品这样的东西自然而然地产生了兴趣。因此,我能够倍感亲切地说出这些东西。现在虽然有“纤维艺术”这个词,但在那个时候还没有。

——在意识到美术并开始进行创作之前,您很早就在传统工艺中自然而然地学到了一些东西,是吧?
上前:的确如此。

——我认为您的作品都是精心创作,花费了很多时间。除了绘画作品,您的“缝制”作品也在您的创作中占据了重要地位。这也是您通过从小学徒而自然而然地学到一些东西的领域吧。
上前:我想特别强调的还是这种缝制的作品。这些作品变化非常大,人们看到我的作品,看到这些缝制的作品时,都会被深深地打动。缝制的作品,其制作方法也有很多变化。虽然是在动手之前就有所构思的情况下制作的,但由于是通过缝制来进行,因此就会有各种各样的变化。一开始因为意识到与纤维艺术不同,所以把全部作品都拉伸张贴在画框里。只是制作画框并将作品拉伸张贴在其中,就是非常艰巨的任务,因为哪怕稍微歪斜一点儿都不行。制作这些缝制的作品时,由于颈部疼痛,去年我去整骨院想让人给治疗一下,但效果并不理想。后来手也抬不起来了,于是我去了神户大学的附属医院,告诉医生因为在做缝制作品,所以手抬不起来了,他们却说不可能有这种情况。医院也弄不清楚原因是什么。因为手抬不起来,所以从颈部打了麻醉的封闭针,尽管如此,我还是一边忍受着疼痛一边创作了缝制作品。

——原来您是在如此痛苦的状态下坚持工作的。即使这样,您也依然在坚持创作。
上前:是的。即使花费很多时间,但对于完成作品这件事,我还是会感到喜悦的。虽然是在一开始就意识到需要花费很多时间的情况下进行创作的,但自然而然地就会这样。我会一边考虑这样是不是有点儿不对劲一边做下去,不断地进行下去。

——无论是绘画还是缝制,都是需要花费很多时间的工作,您没有会感到厌倦的时候吗?
上前:没有感到厌倦的时候。正因为不会感到厌倦,所以才一直坚持到了现在(笑)。

——的确是这样。您今后也可能会十分忙碌,请多多保重身体,继续努力创作。非常感谢您。

(刊登于《画廊月刊》2012年12月号)

了解更多关于“具体美术协会”的信息 »

*文中提到的信息是文章发布当初的情况,某些部分也许已与现状有所不同。

Subscribe Our Mail Magazine

If you chose to subscribe to our newsletter, you will receive the latest news and exclusive offers by email.

ARTIST

RELATED ARTICLES

FEATURES

  • ARCHIVE

  • ARTIST NEWS

  • EXHIBITIONS

  • GUTAI STILL ALIVE

  • SPECIAL

View more

MAIL MAGAZINE

If you chose to subscribe to our newsletter, you will receive the latest news and exclusive offers by email.